After 35 days in Egypt I concluded many things:
1. Cairo is too hard to live. I would never adapt to their life style;
2. I realized I never lived in a poor country (with the exception of Brazil). Germany, Austria, Italy, KSA and Kuwait are rich and beautiful places.
3. My marriage is really a karmic union. And many surprises will come to surface at the right moment. At the moment, in love…
4. I feel different… My aggressiveness diminished drastically. I feel calm and not in the mood to fight at all.
5. Also my wish to work with Fitness changed. I don’t know if I want to go back to clubs. Suddenly I am tired. I want to try something new.
6. I nice feeling that our lives will give us a break of hard fighting and we will have the years of “fat cows” finally…
7. Full of optimism about the future.
Após 35 dias no Egito, concluí muitas coisas:
1. Viver no Cairo é muito difícil. Nunca me adaptaria ao estilo de vida;
2. Percebi que nunca morei em país pobre (com excessão do Brasil). Alemanha, Austria, Itália, Arábia Saudita e Kuwait são ricos e bonitos.
3. Meu casamento é realmente uma união cármica. E muitas surpresas acontecerão pelo caminho no momento certo. No momento, apaixonada...
4. Sinto-me diferente... A agressividade diminuiu drasticamente. Sinto-me calma e nã há disposição para brigar.
5. A vontade de trabalhar com Fitness também mudou. Não sei se quero voltar as academias. Sinto-me cansada, quero algo novo.
6. Uma sensação boa de que nossas vidas nos darão uma pausa das grandes lutas e teremos finalmente anos de “vacas”gordas...
7. Cheia de otimismo sobre o futuro.